...












Славутицький ДНЗ №6
"КРУНК"
Вітаємо, Гость
Головна » 2012 » Жовтень » 12 » Взрослым на заметку. Интересные и малоизвестные факты о сказках.
10:55 PM
Взрослым на заметку. Интересные и малоизвестные факты о сказках.
 
  Когда появился пролог «У лукоморья дуб зелёный...»?

  Пролог «У лукоморья дуб зелёный...» поэмы «Руслан и Людмила» Пушкин написал для её второго издания, выпущенного через 8 лет после первой публикации.

 
Какие жестокие сцены убрали из народных сказок Шарль Перро и братьев Гримм?

  Большинство сказок, известных нам под авторством Шарля Перро, братьев Гримм и других сказочников, возникли в народе в эпоху Средневековья, а их оригинальные сюжеты порой отличаются жестокостью и натуральностью бытовых сцен. Например, в сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а насилует. Волк съедает не только бабушку, но и полдеревни впридачу, а Красная Шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.

Где и когда жил барон Мюнхгаузен?

  Барон Мюнхгаузен был вполне реальным историческим лицом. В юности он уехал из немецкого городка Боденвердер в Россию на службу пажом. Затем он начал карьеру в армии и дослужился до звания ротмистра, после чего уехал обратно в Германию. Там он прославился тем, что рассказывал необычайные истории о службе в России: например, въезд в Петербург на волке, запряженном в сани, конь, разрезанный пополам в Очакове, взбесившиеся шубы или вишнёвое дерево, выросшее на голове у оленя. Эти истории, а также совершенно новые, приписанные барону другими авторами, и привели к появлению Мюнхгаузена как литературного персонажа.

Какие самолёты использовали войска Петра I для взятия шведских крепостей?

  Слово «самолёт» существовало задолго до появлении авиации. Например, словарь Брокгауза и Ефрона 1903-го года выпуска так описывает взятие войсками Петра I крепости Нотебург: «... флотилия блокировала её со стороны Ладожского озера; на самолёте устроена связь между обоими берегами Невы». Здесь под словом самолёт имеется ввиду самоходный паром, движимый силой речной струи. В этой же энциклопедии есть другое толкование: самолёт — ручной ткацкий станок с приспособлением для более удобной перекидки челнока. Наконец, так называли волшебные летающие предметы из сказок, например, ковёр-самолёт.

Каким насекомым на самом деле является стрекоза из басни Крылова?

  В басне Крылова «Стрекоза и муравей» есть строки: «Попрыгунья стрекоза лето красное пропела». Однако известно, что стрекоза не издаёт звуков. Дело в том, что в то время слово «стрекоза» служило обобщённым названием для нескольких видов насекомых. А героем басни на самом деле является кузнечик.

Какие персонажи Киплинга поменяли пол в русском переводе?

  В оригинальном произведении «Книга джунглей» Багира — это персонаж мужского пола. Русские переводчики поменяли Багире пол, скорее всего, потому, что слово «пантера» — женского рода. Такая же трансформация произошла с другим персонажем Киплинга: кот стал в русском переводе «Кошкой, которая гуляет сама по себе».

Сколько времени провёл Робинзон Крузо в России?

  Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.

Какую сказочную роль Георгий Милляр сыграл почти без грима?

  Георгий Милляр сыграл почти всю нечисть в советских сказочных фильмах, и всякий раз ему накладывали сложный грим. Почти не понадобился он Милляру только для роли Кащея Бессмертного. Актёр был худым от природы, вдобавок к этому во время Второй Мировой войны заразился малярией в эвакуации в Душанбе, превратившись в живой скелет весом 45 килограммов.

Кем захотела стать старуха из сказки о Золотой рыбке братьев Гримм?

  Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем.

Почему Винни-Пух был так назван?

  Винни-Пух получил первую часть своего имени от одной из реальных игрушек Кристофера Робина, сына писателя Милна. Игрушка же была названа в честь медведицы лондонского зоопарка по имени Виннипег, которая попала туда из Канады. Вторая часть — Пух — была позаимствована от имени лебедя знакомых семьи Милнов.

Почему автор Питера Пэна наделил его свойством никогда не взрослеть?

  Джеймс Барри создал образ Питера Пэна — мальчика, который никогда не повзрослеет — не просто так. Этот герой стал посвящением старшему брату автора, который умер за день до того, как ему исполнилось 14 лет, и навсегда остался юным в памяти матери.

Как улитка обманывает ворону в японской сказке, напоминающей басню о вороне и лисице?

  В японском фольклоре существует сказка, напоминающая басню о вороне и лисице. Только вместо лисицы там фигурирует улитка. Когда ворона ловит улитку, та говорит: «У тебя такой красивый голос, спой молитву Будде, и я спокойно умру». После чего ворона начинает молиться и роняет улитку.

Автор: Музей фактов

Переглядів: 762 | Додав: GusevaL | Рейтинг: 5.0/8
Всього коментарів: 5
0
5 natalija   [Матеріал]
Правда, очень интересная информация! smile

1
4 Vorontsova   [Матеріал]
Еще про Мюнхаузена забыла написать....
То что дети видят в мультфильме, и то что они будут читать в книге, тоже отличается...
Мультфильм мягкий и щадящий, в книге же есть несколько жестоких эпизодов.

1
3 Tany   [Матеріал]
Интересно и позновательно ok

1
2 Vorontsova   [Матеріал]
Я так люблю разговоры на литературно-книжную тематику ))) Сейчас, формируя библиотеку сынуле, много книг перечитываю заново ))) Многое сейчас переиздают в оригинальном тексте. Некоторые читаю как в первый раз....
* Про Золушку. Там действительно мама дочке и палец отрезала, и пятку отсекла )))
*А про "Спящую красавицу" какая-то ерунда, видать журналист приукрасил )) Даже в оригинале такого не нашла. Там мама принца - людоедка, и сказка не заканчивается на свадьбе: у молодоженов рождается 2 детей, которых бабушка-людоедка захочет съесть. Но там почти хепи-энд, бабуля от стыда перед сыном, бросилась в бочку со змеями, которую уготовила невестушке )))
* Недавно перечитав первую книгу Джеймса Барри "Питер Пэн в Кенсингтонском саду" именно к такому заключению и пришла: маленький мальчик скорее всего умер и попал в страну птиц, эльфов и фей. Первая книга очень грустная и философская. А вот вторая, которую мы знаем прочитав и по множеству экранизаций - веселая и приключенческая. Именно ее и стоит читать детям)))
* И про басни ))) Многие басенники, Крылов в том числе, да и этот японец тоже, написали свои басни вдохновившись баснями Эзопа, который писал в прозаическом изложении.)))
* Красную шапочку действительно никто не спас(((
И "Три поросенка" в оригинале с печальным концом, там только самый умный поросенок остался в живых((( Печалька...
Много-много для себя новых эпизодов открыла, читая одни и те же книги в детстве и в сознательном, взрослом возрасте!!! Книги "тогда" и книги "сейчас" во многом очень отличаются. Так что настоятельно рекомендую читать рецензии перед покупкой, и не лишним будет пролистать книгу перед тем как дать ребенку для самостоятельного чтения )))
"Не всегда оригинал лучше копии" smile

1
1 svetik   [Матеріал]
Действительно,очень интересные факты.Полезно узнать .

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Сентябрь

КРУНК